В некоторых языках множественное число обозначается повторением слова. Например, в японском : единственное число - гора , множественное число - гора-гора.
У меня теперь новый гость в доме. И чтобы уважить гостя, попробую говорить на его языке... На свой лад...
Итак, у меня теперь киме-кимекоми, т. е. два шара в этой чуднОй технике.
Второй - сложней в исполнении, мудреней в подборе ткани. К удивлению, дался мне легче. Главное было пробиться через терни расчерчивания рисунка на шаре. Ух и нудное это занятие! Делиться на ровные части шарик категорически отказывался. Зато потом получила истинный кайф от заправления ткани. Видимо, руку на первом шарике набила.
С фурнитурой я опять пудрила себе мозги. Ну не отпускала меня рукодельная совесть! Купила новый шнур и пуговицы. Поприкладывала к шарику и поняла, что опять мимо: шнур толстоват. пуговицы мелковаты. Достала из закромов две пуговицы, оставшиеся с предыдущего проекта, и поставила жирную точку в наших отношениях с этим иностранным гостем. Надежда разгадать загадочную восточную душу моего гостя во мне еще теплится. :)
Вероника, очень необычно смотрится ваш шарик! Стыки аккуратные, и шнуром прикрывать их нет необходимости!
ОтветитьУдалитьПриятно слышать комплименты от такой мастерицы!
УдалитьНуу, самокритика - хорошо, но не в этом случае, отличная работа и очень аккуратная! Поздравляю!
ОтветитьУдалитьСпасибо!
УдалитьОчень красивый и интересный шарик!
ОтветитьУдалитьСпасибо! очень приятно!
Удалитькрасота неимоверная! :) очень аккуратный и очень нарядный шарик :) а пуговка сюда подошла, как будто специально и ждала именно этот шарик! :)
ОтветитьУдалитьСпасибо огромное!
Удалить